况且,安东尼这个野心勃勃的家伙自有多拉贝拉来替我们收拾,我们只需隔岸观火就可以了,不必引火烧身。rdquo;德基姆斯谨慎地说。
德基姆斯?布鲁图的仆人开始敲他们房的门。
主人,盖尤斯?卡西乌斯求见。rdquo;
布鲁图与特里波尼乌斯立即警惕地交换了一个眼色。
让他进来吧!rdquo;鲍古斯。
卡西乌斯犹犹豫豫地走了进来;他向来直率而干脆,因此他今天的举止有些反常。
我没有打扰你吧?rdquo;他感到布鲁图门房里的气氛有些怪异,因此不由自主地问。
没有,没有,rdquo;德基姆斯赶紧从别处拖了一把椅子过来放在身边,对卡西乌斯说,来点酒还是其它饮料?rdquo;
卡西乌斯毫不客气地坐了下来,将两手的手指交叉起来扭了扭说:谢谢你,我什么也不想喝。rdquo;
整个屋子里笼罩着一种说不清道不明的沉默氛围。卡西乌斯感到莫名其妙之余,只好打开话匣,打破大家的沉默。
你们对封恺撒为罗马的终生独裁官有何看法?rdquo;卡西乌斯寻了个话头。
那还不是相当于在我们的脖子上套了根绳一样,迟早会叫我们上吊自杀。rdquo;特里波尼乌斯不悦地说。
从今以后,我们在罗马就毫无任何自由意志可言啦!rdquo;德基姆斯?布鲁图说。
我的感受与你们相同,尤其是德基姆斯?布鲁图的想法简直与我一模一样。不过我倒没有他那么绝望,我觉得事到如今,我们至少还有一个法子可以摆脱自身的困境。rdquo;
你到底有什么法子不妨给我们说一说,卡西乌斯?rdquo;特里波尼乌斯恳切地问。
如果我有能力的话,一定会亲手杀了这个独断专行的自大狂!rdquo;卡西乌斯掷地有声地答道。他抬起那双一向温良的琥珀色眼睛看着特里波尼乌斯的脸。特里波尼乌斯脸上那种阴森的仇恨令他倒吸了一口凉气。他机械地又说了一声:是的,我想斩断紧勒在我脖子上的这根绳索。rdquo;
你怎么才能得逞呢?rdquo;德基姆斯?布鲁图假装迷惑不解地问道。
我mdash;mdash;mdash;我mdash;mdash;mdash;我还没有想好呢!rdquo;卡西乌斯结结巴巴地说,你知道,这可是个我从来没有涉及过的新课题。在安东尼提议让他当上终生独裁官之前的许多年来,我一直在委曲求全,希望与恺撒不好不赖地对付着过日子,可是自从他被推举为终生独裁官以后,我突然感觉到了这种日子也许会是遥遥无期,因为他是永不可摧毁和战胜的!即使他活到九十岁,我仍旧得匍匐在他面前讨生活,这种前景逼得我想铤而走险mdash;mdash;mdash;你们知道,他的健康状态颇佳,心智也很清晰明朗。rdquo;卡西乌斯越说越是义愤填膺,声调不由自主地提了起来。布鲁图和特里波尼乌斯那两双眼睛熠熠生辉地盯着卡西乌斯。卡西乌斯的每一个音符都说到了他们心坎里去了,使他们开始彼此惺惺相惜起来,布鲁图和特里波尼乌斯的内心深处开始翻腾着那些淡忘了的陈年旧事。当卡西乌斯意识到自己的感触有这么多共鸣者时,紧张的心情立即放松了下来。看来我并不是孤家寡人嘛!rdquo;他郁闷的心情得到了缓和。
第八部分第196节:第八章(12)
第196节:第八章(12)
那你想都不用想,rdquo;特里波尼乌斯说,马上加入我们的俱乐部吧!rdquo;
俱乐部?rdquo;
谋杀恺撒俱乐部。我们想借这个名字替我们开脱,一旦我们的事情败露,我们还可以利用这个名字来把我们的秘密活动解释成为一帮不喜欢恺撒的人组织起来的沙龙而已,而这个沙龙的目的不过是要开开恺撒的玩笑、搞搞恶作剧罢了。rdquo;特里波尼乌斯沉着脸答道,不过这个俱乐部的真实目的是要将恺撒铲除出这个世界,让罗马的政坛上再也看不到他的身影。迄今为止,谋杀恺撒俱乐部已经拥有了二十一名会员。不知你有没有兴趣凑个热闹?rdquo;
正如他在比利查斯河畔会战一样,那一次他想都没想就丢下马尔库斯?克拉苏投奔到叙利亚总督的麾下。现在的卡西乌斯仍是老脾气,他不假思索地说:把我算上吧,rdquo;他边说边舒服地将背*在椅子上,现在我想来点酒了。rdquo;
不费吹灰之力,这两位俱乐部的发起人就把卡西乌斯争取到了谋杀恺撒俱乐部rdquo;里面。而且卡西乌斯是个目的明确、不达目的不放手的人,有了这样的人要杀死十月马,布鲁图和特里波尼乌斯觉得胜利的筹码又多了不少。卡西乌斯急不可待地听二位发起人向他介绍俱乐部的其他成员。rdquo;
听完之后,他撇了撇嘴说:都是乌合之众!rdquo;
你说得没错。rdquo;德基姆斯说,可是他们却可以使我们的私人谋杀行为嬗变成一个公众事件mdash;mdash;mdash;法不责众,你是明白这个道理的。你也可以将之称为政治同盟或者政党mdash;mdash;mdash;就像那如今已不复存在的lsquo;波尼rsquo;们一样。而且,这些人都是元老院的议员,有了他们作掩护,我们的谋杀行为就不再被看做是我们少数几个人的阴谋了,我可不想让我们的俱乐部与政治阴谋扯上关系。rdquo;
德基姆斯?布鲁图的仆人开始敲他们房的门。
主人,盖尤斯?卡西乌斯求见。rdquo;
布鲁图与特里波尼乌斯立即警惕地交换了一个眼色。
让他进来吧!rdquo;鲍古斯。
卡西乌斯犹犹豫豫地走了进来;他向来直率而干脆,因此他今天的举止有些反常。
我没有打扰你吧?rdquo;他感到布鲁图门房里的气氛有些怪异,因此不由自主地问。
没有,没有,rdquo;德基姆斯赶紧从别处拖了一把椅子过来放在身边,对卡西乌斯说,来点酒还是其它饮料?rdquo;
卡西乌斯毫不客气地坐了下来,将两手的手指交叉起来扭了扭说:谢谢你,我什么也不想喝。rdquo;
整个屋子里笼罩着一种说不清道不明的沉默氛围。卡西乌斯感到莫名其妙之余,只好打开话匣,打破大家的沉默。
你们对封恺撒为罗马的终生独裁官有何看法?rdquo;卡西乌斯寻了个话头。
那还不是相当于在我们的脖子上套了根绳一样,迟早会叫我们上吊自杀。rdquo;特里波尼乌斯不悦地说。
从今以后,我们在罗马就毫无任何自由意志可言啦!rdquo;德基姆斯?布鲁图说。
我的感受与你们相同,尤其是德基姆斯?布鲁图的想法简直与我一模一样。不过我倒没有他那么绝望,我觉得事到如今,我们至少还有一个法子可以摆脱自身的困境。rdquo;
你到底有什么法子不妨给我们说一说,卡西乌斯?rdquo;特里波尼乌斯恳切地问。
如果我有能力的话,一定会亲手杀了这个独断专行的自大狂!rdquo;卡西乌斯掷地有声地答道。他抬起那双一向温良的琥珀色眼睛看着特里波尼乌斯的脸。特里波尼乌斯脸上那种阴森的仇恨令他倒吸了一口凉气。他机械地又说了一声:是的,我想斩断紧勒在我脖子上的这根绳索。rdquo;
你怎么才能得逞呢?rdquo;德基姆斯?布鲁图假装迷惑不解地问道。
我mdash;mdash;mdash;我mdash;mdash;mdash;我还没有想好呢!rdquo;卡西乌斯结结巴巴地说,你知道,这可是个我从来没有涉及过的新课题。在安东尼提议让他当上终生独裁官之前的许多年来,我一直在委曲求全,希望与恺撒不好不赖地对付着过日子,可是自从他被推举为终生独裁官以后,我突然感觉到了这种日子也许会是遥遥无期,因为他是永不可摧毁和战胜的!即使他活到九十岁,我仍旧得匍匐在他面前讨生活,这种前景逼得我想铤而走险mdash;mdash;mdash;你们知道,他的健康状态颇佳,心智也很清晰明朗。rdquo;卡西乌斯越说越是义愤填膺,声调不由自主地提了起来。布鲁图和特里波尼乌斯那两双眼睛熠熠生辉地盯着卡西乌斯。卡西乌斯的每一个音符都说到了他们心坎里去了,使他们开始彼此惺惺相惜起来,布鲁图和特里波尼乌斯的内心深处开始翻腾着那些淡忘了的陈年旧事。当卡西乌斯意识到自己的感触有这么多共鸣者时,紧张的心情立即放松了下来。看来我并不是孤家寡人嘛!rdquo;他郁闷的心情得到了缓和。
第八部分第196节:第八章(12)
第196节:第八章(12)
那你想都不用想,rdquo;特里波尼乌斯说,马上加入我们的俱乐部吧!rdquo;
俱乐部?rdquo;
谋杀恺撒俱乐部。我们想借这个名字替我们开脱,一旦我们的事情败露,我们还可以利用这个名字来把我们的秘密活动解释成为一帮不喜欢恺撒的人组织起来的沙龙而已,而这个沙龙的目的不过是要开开恺撒的玩笑、搞搞恶作剧罢了。rdquo;特里波尼乌斯沉着脸答道,不过这个俱乐部的真实目的是要将恺撒铲除出这个世界,让罗马的政坛上再也看不到他的身影。迄今为止,谋杀恺撒俱乐部已经拥有了二十一名会员。不知你有没有兴趣凑个热闹?rdquo;
正如他在比利查斯河畔会战一样,那一次他想都没想就丢下马尔库斯?克拉苏投奔到叙利亚总督的麾下。现在的卡西乌斯仍是老脾气,他不假思索地说:把我算上吧,rdquo;他边说边舒服地将背*在椅子上,现在我想来点酒了。rdquo;
不费吹灰之力,这两位俱乐部的发起人就把卡西乌斯争取到了谋杀恺撒俱乐部rdquo;里面。而且卡西乌斯是个目的明确、不达目的不放手的人,有了这样的人要杀死十月马,布鲁图和特里波尼乌斯觉得胜利的筹码又多了不少。卡西乌斯急不可待地听二位发起人向他介绍俱乐部的其他成员。rdquo;
听完之后,他撇了撇嘴说:都是乌合之众!rdquo;
你说得没错。rdquo;德基姆斯说,可是他们却可以使我们的私人谋杀行为嬗变成一个公众事件mdash;mdash;mdash;法不责众,你是明白这个道理的。你也可以将之称为政治同盟或者政党mdash;mdash;mdash;就像那如今已不复存在的lsquo;波尼rsquo;们一样。而且,这些人都是元老院的议员,有了他们作掩护,我们的谋杀行为就不再被看做是我们少数几个人的阴谋了,我可不想让我们的俱乐部与政治阴谋扯上关系。rdquo;