第41页
3.Micha? Cichy,Polacy ?ydzi: czarne karty Powstania Warszawskiego,Gazeta Wyborcza,January2930,1994.
对资料的新诠释
1.1987年,一位杰出的文学学者杨布翁斯基(Jan B?oński)发表了一篇令人深思的散文,题为可怜的波兰人望着犹太区(影射切斯瓦夫米沃什[Czes?aw Mi?osz]的诗歌《可怜的基督徒望着犹太区》)。在文中,布翁斯基认为,对于犹太人所遭遇的种族清洗,波兰人也应承担责任。但他特别指出了一个区别,即他公开否认了波兰人曾参与种族清洗的暴行。他写道:一个人可以在不参与一桩罪行的情况下对其负有责任。我们对其负有责任,是因为我们退缩不前,我们没有做出足够的努力来制止悲剧发生。这篇文章发表于历史悠久的天主教周刊《普世周刊》(Tygodnik Powszechny),一经刊登就收到了来自读者的雪片般的抗议信,因此周刊编辑部不得不刊登了由一位著名律师的来信《对杨布翁斯基的回应》。该律师曾经在多起政治案件审判中为反对党人士辩护,并于20世纪50年代被一个斯大林主义法庭判决死刑。他感到自己在这种情况下有义务捍卫自己同胞的好名声,他认为布翁斯基在其阐述中给他的同胞们贴了个集体标签。杨布翁斯基和瓦迪斯瓦夫西瓦 诺维奇(W?adys?awSi?aNowicki,即上文中的律师)的文章、《普世周刊》之后陆续刊登的一些回应布翁斯基的文章,以及一年后在耶路撒冷的一次会议上展开的关于此事的讨论,都被收录进一本英语文集中:My BrothersKeeper? Recent Polish Debates on the Holocaust,ed.AntonyPolonsky(London: Routledge,1990)。
有可能同时成为受害者和施害者吗?
1.参见拙作A TangledWeb,quot; in Deaacute;k,Gross,and Judt,The Politics ofRetribution in Europe。
2.Atina Grossman,Trauma,Memory,and Motherhood: Germans and JewishDisplaced Persons in Post Nazi Germany,19451949, Archiv fuuml;r Sozialgeschichte38(1998):215239。尤其可以参考该书的序章Introduction: DifferentVoices on lsquo;Armes Deutschland, pp.215217。也见汉娜阿伦特早期的一篇文章:Hannah Arendt,The Aftermath of Nazi Rule, Commentary,October1950,pp.342353。
德国民众普遍怀有受害感还有一些其他理由,比如苏联红军士兵强奸德国妇女的事件在德国国内普遍、反复发生,再比如来自东普鲁士、西里西亚和苏台德地区(the Sudetenland)的难民和被驱逐者所遭遇的命运。见 Norman Naimark,The Russians in Germany:A History of the Soviet Zone of Occupation,19451949(Cambridge: HarvardUniversityPress,Belknap Press,1995)。
3.如需了解关于老共产党人的详细介绍,尤其是雅各布伯曼(19011984)和希拉里闵克(19051974),见 Teresa Torańska,Oni: Stalins Polish Puppets(London: Collins Harvill,1987)。伯曼和闵克二人都出身于犹太家庭,战时身处苏联,并在共产党机关中升迁为高层领导。20世纪40年代晚期、50年代早期,他们在波兰共产党政治局中任职,伯曼司掌安全机关,而闵克负责社会经济的控制。
4.?ukasz Kamiński,Strajki robotnicze w Polsce w latach19451948(Wroc?aw:GAIT Wydawnictwo s.c.,1999).
5.本书【236237,原书页码】页注释2有关于凯尔采大屠杀情况的简短笔记。
6.Kamiński,Strajki robotnicze w Polsce w latach19451948,p.46.
7.转引自 Gross,A Tangled Web, in Deaacute;k,Gross,and Judt,The Politics ofRetribution in Europe,p.111。
8.Yedwabne,p.98.
通敌
1.如需阅读关于通敌这个概念之应用语境的简史,可见拙作Social History of War and Occupation in Europe, in Deaacute;k,Gross,and Judt,The Politics of Retribution in Europe,pp.2332。
2.Krystyna Kersten,Narodzinysy stemu w?adzy.Polska19431948(Pary?:Libella,1986),p.172.
3.这两段引用都来自1948年一个回忆录写作竞赛的参赛文章,该竞赛由波兰齐特尼克出版社主办,他们邀请读者来稿讲述二战那10年,在他们的村子里发生的故事。25年后,所有的参赛文章都被集结成册,编成四卷本,以波兰农村,19391948为题出版:Wie? polska19391948,materia?y konkursowe,ed.Krystyna Kersten and TomaszSzarota(Warsaw: PWN,1971)。我所引用的这两个片段被波兰国家审查局(Censors Office)删节了,因此没有出现在成书中。我通过该书编辑托马什沙罗塔教授的关系,读到了未删节版的参赛文章。1945年之后,沙罗塔教授在波兰科学院担任波兰历史实验室的主任,这些资料就藏于该科室。我非常感谢他提供的帮助。
顺带一提,1948年,普通百姓会将自己的回忆性文章寄往官方机构,其坦诚和开放令人惊讶,因为他们的这种做法,与当时官方对时事遮遮掩掩的态度截然不同。上文中引用的片段摘自 manuscriptsno.20(931),p.4,and72(1584),p.5。
另一个资料来源,即一个以德国国防军在波兰东部边境参与犹太大屠杀为主题的著名摄影展的目录(The German Army and the Genocide,ed.Hamburg Institute for Social Research[New York: The New Press,1999],p.81),我们可以在其中找到一张漂亮的照片,照片中是一个骑着摩托车的德国士兵,四周围着一群微笑的年轻女子,正给他递去食物和饮料。
对资料的新诠释
1.1987年,一位杰出的文学学者杨布翁斯基(Jan B?oński)发表了一篇令人深思的散文,题为可怜的波兰人望着犹太区(影射切斯瓦夫米沃什[Czes?aw Mi?osz]的诗歌《可怜的基督徒望着犹太区》)。在文中,布翁斯基认为,对于犹太人所遭遇的种族清洗,波兰人也应承担责任。但他特别指出了一个区别,即他公开否认了波兰人曾参与种族清洗的暴行。他写道:一个人可以在不参与一桩罪行的情况下对其负有责任。我们对其负有责任,是因为我们退缩不前,我们没有做出足够的努力来制止悲剧发生。这篇文章发表于历史悠久的天主教周刊《普世周刊》(Tygodnik Powszechny),一经刊登就收到了来自读者的雪片般的抗议信,因此周刊编辑部不得不刊登了由一位著名律师的来信《对杨布翁斯基的回应》。该律师曾经在多起政治案件审判中为反对党人士辩护,并于20世纪50年代被一个斯大林主义法庭判决死刑。他感到自己在这种情况下有义务捍卫自己同胞的好名声,他认为布翁斯基在其阐述中给他的同胞们贴了个集体标签。杨布翁斯基和瓦迪斯瓦夫西瓦 诺维奇(W?adys?awSi?aNowicki,即上文中的律师)的文章、《普世周刊》之后陆续刊登的一些回应布翁斯基的文章,以及一年后在耶路撒冷的一次会议上展开的关于此事的讨论,都被收录进一本英语文集中:My BrothersKeeper? Recent Polish Debates on the Holocaust,ed.AntonyPolonsky(London: Routledge,1990)。
有可能同时成为受害者和施害者吗?
1.参见拙作A TangledWeb,quot; in Deaacute;k,Gross,and Judt,The Politics ofRetribution in Europe。
2.Atina Grossman,Trauma,Memory,and Motherhood: Germans and JewishDisplaced Persons in Post Nazi Germany,19451949, Archiv fuuml;r Sozialgeschichte38(1998):215239。尤其可以参考该书的序章Introduction: DifferentVoices on lsquo;Armes Deutschland, pp.215217。也见汉娜阿伦特早期的一篇文章:Hannah Arendt,The Aftermath of Nazi Rule, Commentary,October1950,pp.342353。
德国民众普遍怀有受害感还有一些其他理由,比如苏联红军士兵强奸德国妇女的事件在德国国内普遍、反复发生,再比如来自东普鲁士、西里西亚和苏台德地区(the Sudetenland)的难民和被驱逐者所遭遇的命运。见 Norman Naimark,The Russians in Germany:A History of the Soviet Zone of Occupation,19451949(Cambridge: HarvardUniversityPress,Belknap Press,1995)。
3.如需了解关于老共产党人的详细介绍,尤其是雅各布伯曼(19011984)和希拉里闵克(19051974),见 Teresa Torańska,Oni: Stalins Polish Puppets(London: Collins Harvill,1987)。伯曼和闵克二人都出身于犹太家庭,战时身处苏联,并在共产党机关中升迁为高层领导。20世纪40年代晚期、50年代早期,他们在波兰共产党政治局中任职,伯曼司掌安全机关,而闵克负责社会经济的控制。
4.?ukasz Kamiński,Strajki robotnicze w Polsce w latach19451948(Wroc?aw:GAIT Wydawnictwo s.c.,1999).
5.本书【236237,原书页码】页注释2有关于凯尔采大屠杀情况的简短笔记。
6.Kamiński,Strajki robotnicze w Polsce w latach19451948,p.46.
7.转引自 Gross,A Tangled Web, in Deaacute;k,Gross,and Judt,The Politics ofRetribution in Europe,p.111。
8.Yedwabne,p.98.
通敌
1.如需阅读关于通敌这个概念之应用语境的简史,可见拙作Social History of War and Occupation in Europe, in Deaacute;k,Gross,and Judt,The Politics of Retribution in Europe,pp.2332。
2.Krystyna Kersten,Narodzinysy stemu w?adzy.Polska19431948(Pary?:Libella,1986),p.172.
3.这两段引用都来自1948年一个回忆录写作竞赛的参赛文章,该竞赛由波兰齐特尼克出版社主办,他们邀请读者来稿讲述二战那10年,在他们的村子里发生的故事。25年后,所有的参赛文章都被集结成册,编成四卷本,以波兰农村,19391948为题出版:Wie? polska19391948,materia?y konkursowe,ed.Krystyna Kersten and TomaszSzarota(Warsaw: PWN,1971)。我所引用的这两个片段被波兰国家审查局(Censors Office)删节了,因此没有出现在成书中。我通过该书编辑托马什沙罗塔教授的关系,读到了未删节版的参赛文章。1945年之后,沙罗塔教授在波兰科学院担任波兰历史实验室的主任,这些资料就藏于该科室。我非常感谢他提供的帮助。
顺带一提,1948年,普通百姓会将自己的回忆性文章寄往官方机构,其坦诚和开放令人惊讶,因为他们的这种做法,与当时官方对时事遮遮掩掩的态度截然不同。上文中引用的片段摘自 manuscriptsno.20(931),p.4,and72(1584),p.5。
另一个资料来源,即一个以德国国防军在波兰东部边境参与犹太大屠杀为主题的著名摄影展的目录(The German Army and the Genocide,ed.Hamburg Institute for Social Research[New York: The New Press,1999],p.81),我们可以在其中找到一张漂亮的照片,照片中是一个骑着摩托车的德国士兵,四周围着一群微笑的年轻女子,正给他递去食物和饮料。