他的悲伤转为愤怒。
    “伊芙琳和我说过你父母的威胁,如果她不按他们说的去做,你就会被从遗嘱中移除,”我说,“你是他们的筹码,这还真奏效了。因为他们的威胁,伊芙琳才答应了他们的要求。可是谁知道呢,如果伊芙琳知道她的计划落空,她还会不会像之前那样答应一切呢?如果伊芙琳真的死了的话,就没有那种可能性了。”
    “警官,你好好看看,”他拿着酒杯向四处指指,“你真的认为这一切值得我去杀人吗?”
    “现在你父亲不会四处挥霍了,我想你要继承的财产也会大大增加。”
    “四处挥霍是我父亲的特长。”他轻蔑地哼了一声,将酒一饮而尽。
    “是不是因为这个,你连他也杀了?”
    迈克尔怒意加重,紧闭双唇,脸色苍白。
    “迈克尔,我发现了他的尸体。我知道你毒死了他,或许是在你去找他打猎的时候。你留下了一张字条陷害伊芙琳,那个故意留在窗外的靴印真够狡猾。”他的表情中闪现出一丝犹豫,“或许是别人干的?”我娓娓道来,“费利西蒂?我得承认,我还没有完全解开这个谜。或许是你母亲干的?迈克尔,她在哪里?是不是你连她也杀了?”
    因为惊恐,迈克尔五官扭曲,瞪大了眼睛,手上的酒杯掉到了地板上。
    “你要否定这些吗?”我突然不敢确定了。
    “不……我……我……”
    “迈克尔,你妈妈在哪里?是她让你这么干的吗?”
    “她……我……”
    起初我以为他因为懊悔不知说什么,他的呼吸急促起来,像是在字斟句酌。可是当他紧握椅子扶手,唇边泛起白沫,我才意识到他被人下毒了。
    我惊慌地跳起来,却不知如何是好。
    “快来人哪。”我大声呼喊。
    迈克尔弓起背来,肌肉痉挛,血管暴突,眼睛变成血红色。他的喉咙发出咯咯声,一下栽倒在地板上。我听到身后发出响声,我转过身去,原来伊芙琳也在餐边柜上抽搐,唇边也涌出和迈克尔一样的白沫。
    门被撞开了,坎宁安冲进来,目瞪口呆。
    “怎么回事?”他问我。
    “他们中毒了,”我看看迈克尔,又看看伊芙琳,“快去找迪基。”
    我话音未落,坎宁安就跑出去了。我双手抚额,无助地盯着两个人。伊芙琳仿佛被施了魔法,正在柜子上扭动,而迈克尔紧闭牙关。
    解药,你这个傻瓜。
    我赶紧掏口袋,摸到了那三瓶药,有人让我今天下午和坎宁安搜查贝尔的箱子时偷来这些药。我打开字条,赶紧找上面的医嘱。我应该是将这些药混在一起,但是不知道给他们服用多少。我甚至不知道这些药够不够两个人的量。
    “我不知道该救谁。”我喊着,看看迈克尔,又看看伊芙琳。
    迈克尔有所隐瞒。
    “但是我向伊芙琳承诺过,我要保护她。”我自言自语。
    伊芙琳在柜面上抽搐得如此剧烈,她滚到了地板上。迈克尔也打起摆子来,他的眼球上翻,露出了眼白。
    “见鬼。”我跑向吧台。
    我把三瓶药全倒进一个威士忌酒杯里,从一个罐子里加了点水,然后搅拌出沫子来。伊芙琳弓起背来,手指紧抓着地毯。我把她的头往后倾,把脏兮兮的混合液灌到她的喉咙里,而我身后,迈克尔喘不过气来。
    伊芙琳的症状瞬间消失了。眼睛渗出血来,她大口深吸进空气,发出沙哑的声音。我如释重负地叹了口气,试了试她的颈部是否恢复了脉搏。脉搏跳动得很厉害,但好在有力。她会活下来,可惜了迈克尔。
    我内疚地瞥向这个年轻人的尸体,他和起居室里的他父亲一模一样。显然是同一个人对他们下了手,用的就是塞巴斯蒂安·贝尔偷偷带入这宅子里的“的士宁”。药肯定是放到了他喝的威士忌酒里,伊芙琳的威士忌酒。她杯里的酒剩了一半,这么长时间才发作,她应该只喝了一两口。而迈克尔一下子喝掉了剩下的半杯。他知道这酒被人下了毒吗?从他脸上惊慌的神情看,似乎不知道。
    肯定是别人干的。
    在布莱克希思还有一个凶手。
    “可那是谁呢?”我生气自己竟然眼睁睁地目睹着这一切发生,“费利西蒂?海伦娜·哈德卡斯尔?迈克尔的同伙是谁?也许是他并不认识的人?”
    伊芙琳动了动,面颊上已经有了血色。不管混合药液里是什么,它见效真快,虽然她此刻还很虚弱。她抓着我的袖口,似乎要说些什么。
    我把耳朵凑近她嘴边。
    “我不是……”她咽了口唾沫,“米莉森特是……谋杀。”
    她非常虚弱地拽了拽自己的喉咙,扯出衣服盖住的一个项链。项链一端挂着一个印章,如果我没看错的话,是哈德卡斯尔家族的印章。
    我惊愕地看着她,大惑不解。
    “我希望你找到了需要的真相,”落地门那里传来一个声音,“虽然也没什么用了。”
    我扭头一看,侍从在暗处走出来。他用刀轻拍着腿侧,刀在烛光下闪着光。他还穿着那件红白制服,外衣上都是油点和泥土,好像他自己的油脂渗了出来。他腰间系着一个干净空瘪的猎物袋子。我的恐惧加剧,想起来他扔到德比脚下的是一满口袋东西,那袋子里浸满了鲜血,以至于袋子落地时发出了湿漉漉的拍击声。
    我看了看表。德比现在就要出去了,烤着温暖的火,看着舞会的宾客散去。不知道侍从要往袋子里装什么,他打算生吞活剥了拉什顿。
    侍从冲我笑着,眼睛里闪着期待。
    “你是不是觉得,我杀你杀得已经厌倦了?”他问我。
    银色手枪还在花盆里,是迈克尔刚才丢进去的。它打不响,可侍从不知道。如果我能够拿到那把枪,也许就能把他吓跑。我们俩离那里差不多远,可他和花盆中间隔着一个桌子。我应该可以在他前面跑到那里去。
    “我要慢慢宰了你,”他摸摸自己断了的鼻梁,“我欠你的人情。”
    拉什顿不那么容易害怕,但是他现在真的害怕了,我也是。今天我已经死了两个宿主,而格里高利·戈尔德几乎一整天都在门房里捆着,唐纳德·戴维斯在遥远的土路上进退两难。如果我再死了,真难说我还有多少逃离布莱克希思的机会。
    “别惦记那把枪了,”侍从说,“你不会需要它的。”
    我会错了意,胸膛里燃起希望,我看到他在得意地笑,那希望又发出了咝咝响声。
    “哦,不,我的帅小伙,我要杀死你。”他冲我挥舞着刀子,“我的意思是,你不用抵抗了。”他慢慢逼近我,“你看,我抓住了安娜,你要是不想让她死得太惨,就乖乖就范,安心死吧,甭管今天晚上还剩下谁了。”
    他摊开手掌,让我看见安娜的棋子,上面血迹斑斑。他一抖腕子,把棋子甩进火里,棋子立即被火焰吞没。
    他又走近一步。
    “如何啊?”他问我。
    我双拳在身体两侧紧握,口干舌燥。拉什顿从记事以来,一直都知道自己不会长命。在阴暗的街巷里,在战场上,在没有光明、没有舒适、没有友谊的地方,他总是会陷入绝望的处境。他深知自己一直在出生入死,也愉快地面对这个现实,因为他知道自己临死都不会放弃抗争。无论这种抗争是否有用,无论这种抗争多么渺小,他也希望自己挥舞着拳头踏入黑暗。
    而现在,侍从要夺走他的生命。我会束手就擒,这样死去是我的耻辱。
    “你的回答呢?”侍从越来越不耐烦。
    我没有勇气承认自己败得如此惨烈。再在这个躯体里待一会儿,我就可以解开这个谜,这让我想要尖叫。
    “你的回答呢?”他追问。
    他逼近我时,我努力想点头,他的恶臭将我包围,他的刀刃刺入我的肋骨,鲜血涌入我的喉咙和嘴巴。
    他抓紧我的下巴,抬起我的脸,盯着我的眼睛。
    “还剩两个。”言毕,他扭动了刀刃。
    第五十二章
    第三天(继续)
    雨水重重地砸在马车顶上,马蹄踏在鹅卵石小路上。我在马车里,对面坐着两位身穿晚礼服的女士。她们俩在窃窃私语,随着车厢的摇摆,她们的肩膀不时地碰到一起。
    别从马车里出来。
    我不寒而栗。这就是戈尔德警告我的那个瞬间,这个瞬间让他疯掉。在黑暗中,侍从持刀等待着。
    “奥德丽,他醒了。”一位女士注意到我动弹了。
    也许以为我听不见,另一位女士凑过来。
    “我们发现你在路边睡觉,”她大声地说着,把手放到了我的膝盖上,“你的车就停在几英里外,我的司机努力想启动那辆车,但是没有成功。”
    “我是唐纳德·戴维斯。”我感到自己解脱了。
    上次在这个男人身体里时,我正驾驶汽车在黑夜里狂奔,直到拂晓汽油耗尽才把车丢下。我向着镇上的方向走了几个小时,那条路似乎永远没有尽头。我最后因精疲力竭而倒下,离目的地还有十万八千里。他肯定是睡了一整天,正好也让他躲过了愤怒的侍从。
    瘟疫医生告诉我,戴维斯一醒过来,我就会回到他身体里。直到此刻,我都没想到他还能获救,返回布莱克希思。
    终于有了好运气。
    “哦,甜美的女士,”我捧着大恩人的脸颊,亲了亲她的嘴唇,“你不知道帮了我多大的忙。”
    她还没来得及回答,我就将头伸出窗外。天色已晚,车厢上摇摇晃晃的提灯发出亮光,但是难以驱散黑暗。包括我们乘坐的这辆,一共有三辆车从镇上向大宅开去。十几辆马车停在路两边,驾车人不是在打鼾,就是凑在一起聊天,或是将一支烟传来传去轮着抽。我听见大宅那边传来音乐声,尖厉的笑声一阵阵传来,舞会正在举行。
    我胸中又升腾起希望。
    伊芙琳还没朝水池走去,这意味着我还有时间去问迈克尔,查清他到底在和谁合作。即使我来不及做这些事,也还能在侍从去找拉什顿时伏击侍从,好找出侍从藏安娜的地方。
    别从车厢里出来。
    “女士们,还有几分钟就要到布莱克希思了。”车夫从上方某处向我们大声喊着。
    我再次向窗外张望。大宅就在我们正前方,马厩在右侧路尽头。那里是他们藏猎枪的地方,我要是不拿把枪就和侍从搏斗,那简直就是大傻瓜。
    我开了锁,从车上跳下来,脚落到湿滑的鹅卵石上时有些疼。女士们大声尖叫,车夫在我后面大声叫嚷,我迅速起身,摇摇晃晃地走向远方的灯光。瘟疫医生说这一天的模式是由宿主的性格决定的。我希望如此,也希望运势转好,否则我会既害了自己,又害了安娜。
    借助火盆的亮光,马童们拆下连接马和车厢的马具,然后把嘶叫的马牵到马棚里。他们的动作很利索,可看上去已经筋疲力尽,几乎说不出话来。我冲离得最近的马童走过去,尽管下着雨,他也只穿了一件棉衬衣,袖口挽起来了。
    “你们的猎枪放在哪里?”我问他。
    他正在绷紧一个马具,拉紧最后一扣时,他咬紧了牙关。他狐疑地看了我几眼,扁平的帽子下,眼睛眯缝起来。
    “现在去打猎有些晚了吧?”他说。
    “你这样粗鲁可不好,”我厉声说,真受不了我这个宿主,总是高高在上,看不起下人,“枪到底放哪儿了?是不是要我把哈德卡斯尔勋爵带到这儿来,亲自找你要啊?”
    他上下打量着我,扭头用手指着一个红砖小屋,窗户里透出阴暗的光线。猎枪都摆在木头架子上,旁边的抽屉里是几盒子弹。我拿起一把枪,小心上了子弹,又拿了一盒备用子弹放在口袋里。
    枪沉甸甸的,一股冷酷的勇气驱使我走过院子,顺着路朝布莱克希思大宅走去。马厩仆人看到我过去都互相交换了一下眼色,闪到两旁让我过去。显然他们把我当成了一个有钱的疯子,以为我去寻仇。明天早上又会有关于我的新谣言。我要去找的这个人,不能再伤我分毫。我很高兴这样,他们如果凑近了看,肯定会注意到我眼里可藏着好几个人,我之前的那些宿主都在那里挤着看热闹。侍从伤害了他们每一个人,他们蜂拥过来取他的命。在这些喧哗声中,我几乎无法思考。
    有亮光朝我一摆一摆地移动,我用手紧紧抓住枪,预备好扣动扳机。
    “是我。”透过喧嚣的暴风雨声,丹尼尔喊道。
    他手里拎着一个防风提灯,如蜡的灯光照着他的面孔和上半身。他看着好像是瓶子里冒出来的精灵。
    “我们得快点,侍从在墓园,”丹尼尔说,“他手里有安娜。”
    他还以为我们都还被他愚弄着。
    我的手指摸着枪,盯着布莱克希思看了几眼,试着决定最佳行动方案。我们说话的时候,迈克尔应该在阳光房,可我肯定丹尼尔知道安娜被关在什么地方,这是从他嘴里获取消息的最佳时机。两条路,两种结局,而我知道其中一条走向死亡。
    “这是我们的机会,”丹尼尔喊着,将雨水从眼睛上拂去,“我们一直都等着这个。他在那里,就是现在,在那儿等着,他不知道我们已经找到彼此。我们可以破坏他的陷阱,我们可以一起来结束这一切。”
    一直以来,我都在努力改变我的未来,改变这一天。此刻,我被自己徒劳的选择折磨,几乎崩溃。我救了伊芙琳,阻止了迈克尔,只有在十一点钟向瘟疫医生说明这一切,这两件事才有意义。过了这个时刻,我就是在做无用功,而今天之后,我只剩下一个宿主,所以每个决定都很重要。
    “我们要是失败了呢?”我冲他喊道,也许他根本听不见。雨水很响地砸到石头上,风在林中肆虐,仿佛挣脱了牢笼的猛兽在树木间呼啸而过。

章节目录

伊芙琳的七次死亡所有内容均来自互联网,PO18官网只为原作者[英]斯图尔特.特顿的小说进行宣传。欢迎各位书友支持[英]斯图尔特.特顿并收藏伊芙琳的七次死亡最新章节